Перевод: с польского на все языки

со всех языков на польский

(przelewać się)

См. также в других словарях:

  • przelewać się — Komuś, u kogoś się nie przelewa «komuś nie powodzi się zbyt dobrze, ktoś nie ma za wiele, ktoś jest biedny»: Sam wiesz, że się u nas nie przelewa, ale chcemy cię wychować jak należy... J. Brzechwa, Owoc. Przelewać się przez ręce zob. ręka 23 …   Słownik frazeologiczny

  • przelewać się – przelać się — {{/stl 13}}{{stl 20}} {{/stl 20}}{{stl 12}}1. {{/stl 12}}{{stl 7}} o cieczy: przemieszczać się z jednego miejsca w drugie : {{/stl 7}}{{stl 10}}Woda przelewała się przez burtę statku. {{/stl 10}}{{stl 20}} {{/stl 20}}{{stl 12}}2. {{/stl 12}}{{stl …   Langenscheidt Polski wyjaśnień

  • przelewać — z pustego w próżne a) «mówić dużo i niepotrzebnie, bez konkretnych wniosków»: Podczas kiedy myśmy popijali wino, palili papierosy, gadali przelewając z pustego w próżne, on zawsze zbijał z desek estradę, ganiał z kubłem pełnym wapna i bielił… …   Słownik frazeologiczny

  • przelewać — {{/stl 13}}{{stl 8}}cz. ndk VIIIa, przelewaćam, przelewaća, przelewaćają, przelewaćany {{/stl 8}}– przelać {{/stl 13}}{{stl 8}}dk IIIb, przelewaćleję, przelewaćleje, przelewaćlał, przelewaćlali || reg. przelewaćleli, przelewaćlany {{/stl 8}}{{stl …   Langenscheidt Polski wyjaśnień

  • przelewać z pustego w próżne — {{/stl 13}}{{stl 7}} mówić coś, co nie wnosi nic nowego; zajmować się czymś bezcelowym : {{/stl 7}}{{stl 10}}Uczestnicy spotkania przez półtorej godziny przelewali z pustego w próżne. {{/stl 10}} …   Langenscheidt Polski wyjaśnień

  • nie przelewać się — Być w trudnej sytuacji materialnej Eng. To be poor rather than rich …   Słownik Polskiego slangu

  • ulewać się – ulać się — {{/stl 13}}{{stl 7}} w odniesieniu do cieczy: zmniejszać swoją objętość przez wypływanie, przelewać się skądś; spływając, wydostawać się skądś; wylewać się : {{/stl 7}}{{stl 10}}Z wypełnionego po brzegi talerza ulewa się zupa. {{/stl 10}} …   Langenscheidt Polski wyjaśnień

  • przelać (się) — {{/stl 13}}{{stl 7}}ZOB. przelewać (się) {{/stl 7}} …   Langenscheidt Polski wyjaśnień

  • przelać — dk Xb, przelaćleję, przelaćlejesz, przelaćlej, przelaćlał, przelaćlali a. przelaćleli, przelaćlany przelewać ndk I, przelaćam, przelaćasz, przelaćają, przelaćaj, przelaćał, przelaćany 1. «lejąc przenieść, przemieścić płyn z jednego naczynia,… …   Słownik języka polskiego

  • ręka — 1. Być, znajdować się, spoczywać w czyichś rękach, w czyimś ręku a) «być czyjąś własnością, należeć do kogoś»: Wieczorem większa część Pragi znajdowała się w rękach powstańców. J. Andrzejewski, Popiół. b) «zależeć od kogoś»: W tym czasie ogólne… …   Słownik frazeologiczny

  • pluskać — ndk I, pluskaćam, pluskaćasz, pluskaćają, pluskaćaj, pluskaćał a. IX pluszczę, pluszczesz, pluszcz plusnąć dk Va, pluskaćnę, pluśniesz, pluśnij, pluskaćnął, pluskaćnęła, pluskaćnęli, pluskaćnąwszy 1. «o cieczy: przelewać się, uderzać o coś,… …   Słownik języka polskiego

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»